Páginas

Wednesday 24 May 2023

The whimsical rabbit (Chapter 17)

Kippy went out of the hole and found the strangest place she had ever seen. There were hundreds of small marble columns all around a gigantic pyramid made of white solid stone blocks.

She saw the white rabbit walking quickly.

‘Who are you?’ shouted Kippy running after him.

The whimsical rabbit

But the rabbit didn’t stop. He started to run.

Other pyramids spotted the place and surprisingly many white rabbits were running in all directions.

It was absolutely crazy!

‘Who are you!’ shouted Kippy again running after him.

The rabbit stopped and faced Kippy breathing fast.

‘I’m the whimsical rabbit! I can teach you the future.’

He darted off again.

‘The future? What do you know about the future?’ asked Kippy running after him again.

‘I know everything.’ said the rabbit running even faster. ‘Follow me!’

They entered the pyramid to a room with a misterious machine in the middle.

‘What’s this?’ asked Kippy.

The rabbit sighed.

‘There’s past present and future!’ said the whimsical rabbit. ‘You already know about the present and the past. Now it’s time to know how to work with the future!’

‘How do you know I’ve studied the past?’ asked Kippy.

‘I know everything you’ve done!’ said the rabbit. ‘I’ve been in many places, in many different periods of history. I’ve seen the beginning of Earth, but also the first steps of life. I know all the beauty that you

76

can find in the Universe, but at the same time, I’ve seen the horror, the worst destruction!’

Kippy was impressed by the words of the rabbit. No other animal had talked to her like that.

‘And who are all those rabbits outside?’ asked Kippy.

‘They are just another version of me in the space-time continuum.’ said the rabbit. ‘Everytime you travel in space-time, there’s a paradox, which means that other versions of you keep on living in parallel realities. Have you ever heard of parallel universes?’

‘No!’ answered Kippy.

‘It’s very difficult to understand but very easy to experience.’ said the rabbit and then he whistled.

The scruffy bear emerged from behind a corner.

‘Hi Kippy!’ said the bear smiling. ‘Remember I told you that you were going to meet a white rabbit?’

Kippy was completely stunned.

‘What are you doing here?’ said Kippy.

‘You see that machine?’ said the bear pointing to a sort of car covered in gold and with strange mechanisms.

‘What’s that?’ said Kippy.

Kippy

77

‘It’s a space-time machine!’ said the bear.

‘I’ll show you now.’ said the rabbit. ‘But before, let me explain the future! Sit down there.’

The bear shrugged his shoulders.

Kippy sat down next to the scruffy bear and paid attention to the rabbit who sat on the big throne. He had a remote control and a digital board lit up showing all the information he was talking about.

‘Some years ago, I discovered the hole that took me to this place. I found out that the easiest way of making the future was with the auxiliary verb will plus the infinitive.’ said the rabbit excitedly.

‘Can you tell me an example?’ said Kippy.

‘Yes, there are many examples! I will help you learn English or I think you will find this lesson interesting!’ said the rabbit.

‘It’s very easy!’ cried the scruffy bear. ‘You just have to use the form will and the infinitive! Like I will go to London.’

Kippy smiled at his friend. The rabbit jumped off the golden throne. He was really nervous and excited.

78

‘This was a great discovery!’ said the rabbit. ‘Knowing how to make the future, I could manage the space-time car and travel to the future!’

‘You mean you can really travel to the future?’ cried Kippy astonished.

‘With that command I could travel to the future but the problem was that I couldn’t come back! But then I discovered a second way of making the future!’ said the rabbit delighted and jumping from one place to the other. ‘Using be going to plus the infinitive. An example would be, it’s going to rain!’

‘Another example could be, I am going to help my parents on Saturday!’ said the bear. ‘Do you understand?’

‘I think so!’ said Kippy.

‘You can also use the present continuous, but you already know that.’ said the rabbit. ‘The sloth bear told you!’

‘Yes he did!’ said Kippy.

‘Well, the present continuous doesn’t work in this machine!’ said the rabbit.

‘That’s right!’ added the bear.

79

‘So, using be going to plus the infinitive gave me the key to travel back!’ said the rabbit. ‘Which means that I could also travel to the past!’

‘The only thing you had to say was it’s going to rain!’ said the bear. ‘Or something similar.’

‘As easy as that?’ asked Kippy.

‘Yes!’ cried the rabbit. ‘I could go to any place, any time!’

‘And what happens with all the other versions of you?’ said Kippy looking from the balcony to the hundreds of other rabbits that were running from one place to another.

‘You shouldn’t bother too much about them.’ said the rabbit. ‘The moment you make a decision about your future they will all dissapear!’

‘As easy as that?’ replied Kippy.

‘Yes!’ said the rabbit.

Kippy had another long look at all the rabbits that were outside running. Then she had an idea.

‘Could you take me back to the anthill?’ cried Kippy excited. ‘The soldiers have ended the revolution and now there’s an ant called A that is going to be executed!’

The scruffy bear

80

‘We could go there’ said the rabbit. ‘But we shouldn’t meddle in their problems.’

‘It’s about grammar’ said Kippy. ‘It can affect all of us. The resistance defends the use of grammar and believes that it should be studied everywhere in order to learn the language!’

‘I think Kippy is right!’ said the scruffy bear. ‘If you don’t learn the grammar you’re lost!’

‘Alright then!’ said the rabbit. ‘Let’s get into the car and go to the past!’

‘Hurray!’ said Kippy jumping.

Kippy looked out of the balcony. Suddenly there were no more rabbits running.

‘What’s happened?’ asked Kippy.

‘I told you!’ said the rabbit. ‘The moment I take a decision about the future all the other versions of me dissapear. It’s called quantum mechanics, you can read about it here!’

The rabbit pointed to a shelf full of thick books with all types of weird names that Kippy couldn’t understand.

‘I think I’ll leave it for another time!’ said Kippy politely.

81

‘Let’s go then!’ said the bear.

They all got into the space-time car. The rabbit sat in the front and Kippy on the right seat. The bear was sitting in the back but he could hardly fit there as he was very big.

‘When exactly shall we travel?’ asked the rabbit.

‘Let me think…’ said Kippy. ‘This happened yesterday at noon, so if we go just one hour before, I think I could warn A and then we can fight the soldiers. The perfect hour would be eleven o’clock!’

‘And where?’ asked the rabbit handling some controls on the car board.

‘We shall go to the SVO gallery’ said Kippy.

‘The SVO gallery?’ said the bear. ‘What’s that?’

‘It means subject, verb and object.’ answered Kippy. ‘It’s the word order in a sentence.’

The rabbit had everything set.

‘Do you want to say the magic words?’ said to Kippy.

‘Yes!’ said Kippy excited. ‘Let’s go to the future!’

But nothing happened.

82

‘You must use the future!’ cried the rabbit. ‘I didn’t tell you but you must use three sentences not only one!’

‘Sorry! We will go to the future!’ said Kippy.

‘No! No!’ said the rabbit. ‘we’re going to the past so you must use the form be going to plus the infinitive!’

‘Alright then!’ answered Kippy and she thought for a moment what to say.

‘This year is going to be a very interesting year.’

‘I’m going to visit the anthill and rescue A from the soldiers.’

Kippy concentrated and finally said the third sentence with a smile.

‘We’re going to spend the winter in England with my dad!’

The space-time car started to move and shake rapidly and very violently. Some kind of fog appeared and everything dissapeared from their vision.

Kippy felt dizzy. All she could remember was the artifact spinning around at an incredible speed.

-------

"Kippy, the fascinating little skunk"

Whimsical: caprichoso

Tuesday 23 May 2023

Don Quijote de La Mancha (Capítulo 1)

Capítulo 1: Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo D. Quijote de la Mancha 

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas con sus pantuflos de lo mismo, los días de entre semana se honraba con su vellori de lo más fino. Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años, era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro; gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Quijada o Quesada (que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben), aunque por conjeturas verosímiles se deja entender que se llama Quijana; pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad. 


Es, pues, de saber, que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso (que eran los más del año) se daba a leer libros de caballerías con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura, para comprar libros de caballerías en que leer; y así llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos; y de todos ningunos le parecían tan bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva: porque la claridad de su prosa, y aquellas intrincadas razones suyas, le parecían de perlas; y más cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafío, donde en muchas partes hallaba escrito: la razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura, y también cuando leía: los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas se fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza. 


Con estas y semejantes razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase por entenderlas, y desentrañarles el sentido, que no se lo sacara, ni las entendiera el mismo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las heridas que don Belianis daba y recibía, porque se imaginaba que por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejaría de tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y señales; pero con todo alababa en su autor aquel acabar su libro con la promesa de aquella inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma, y darle fin al pie de la letra como allí se promete; y sin duda alguna lo hiciera, y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no se lo estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar (que era hombre docto graduado en Sigüenza), sobre cuál había sido mejor caballero, Palmerín de Inglaterra o Amadís de Gaula; mas maese Nicolás, barbero del mismo pueblo, decía que ninguno llegaba al caballero del Febo, y que si alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de Amadís de Gaula, porque tenía muy acomodada condición para todo; que no era caballero melindroso, ni tan llorón como su hermano, y que en lo de la valentía no le iba en zaga. En resolución, él se enfrascó tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio, y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el cerebro, de manera que vino a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamientos, como de pendencias, batallas, desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles, y asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra historia más cierta en el mundo. 

Miguel de Cervantes Saavedra

Decía él, que el Cid Ruy Díaz había sido muy buen caballero; pero que no tenía que ver con el caballero de la ardiente espada, que de sólo un revés había partido por medio dos fieros y descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpio, porque en Roncesvalle había muerto a Roldán el encantado, valiéndose de la industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el hijo de la Tierra, entre los brazos. Decía mucho bien del gigante Morgante, porque con ser de aquella generación gigantesca, que todos son soberbios y descomedidos, él solo era afable y bien criado; pero sobre todos estaba bien con Reinaldos de Montalbán, y más cuando le veía salir de su castillo y robar cuantos topaba, y cuando en Allende robó aquel ídolo de Mahoma, que era todo de oro, según dice su historia. Diera él, por dar una mano de coces al traidor de Galalón, al ama que tenía y aun a su sobrina de añadidura. En efecto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más extraño pensamiento que jamás dio loco en el mundo, y fue que le pareció convenible y necesario, así para el aumento de su honra, como para el servicio de su república, hacerse caballero andante, e irse por todo el mundo con sus armas y caballo a buscar las aventuras, y a ejercitarse en todo aquello que él había leído, que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo género de agravio, y poniéndose en ocasiones y peligros, donde acabándolos, cobrase eterno nombre y fama.


Imaginábase el pobre ya coronado por el valor de su brazo por lo menos del imperio de Trapisonda: y así con estos tan agradables pensamientos, llevado del estraño gusto que en ellos sentía, se dió priesa a poner en efecto lo que deseaba. Y lo primero que hizo, fue limpiar unas armas, que habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos siglos había que estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezólas lo mejor que pudo; pero vió que tenían una gran falta, y era que no tenía celada de encaje, sino morrión simple; mas a esto suplió su industria, porque de cartones hizo un modo de media celada, que encajada con el morrión, hacía una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte, y podía estar al riesgo de una cuchillada, sacó su espada, y le dió dos golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que había hecho en una semana: y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la había hecho pedazos, y por asegurarse de este peligro, lo tornó a hacer de nuevo, poniéndole unas barras de hierro por de dentro de tal manera, que él quedó satisfecho de su fortaleza; y, sin querer hacer nueva experiencia de ella, la diputó y tuvo por celada finísima de encaje. Fue luego a ver a su rocín, y aunque tenía más cuartos que un real, y más tachas que el caballo de Gonela, que tantum pellis, et ossa fuit, le pareció que ni el Bucéfalo de Alejandro, ni Babieca el del Cid con él se igualaban. 


Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le podría: porque, según se decía él a sí mismo, no era razón que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido; y así procuraba acomodársele, de manera que declarase quien había sido, antes que fuese de caballero andante, y lo que era entones: pues estaba muy puesto en razón, que mudando su señor estado, mudase él también el nombre; y le cobrase famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo ejercicio que ya profesaba: y así después de muchos nombres que formó, borró y quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación, al fin le vino a llamar Rocinante, nombre a su parecer alto, sonoro y significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo. Puesto nombre y tan a su gusto a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo, y en este pensamiento, duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar don Quijote, de donde como queda dicho, tomaron ocasión los autores de esta tan verdadera historia, que sin duda se debía llamar Quijada, y no Quesada como otros quisieron decir. 


Pero acordándose que el valeroso Amadís, no sólo se había contentado con llamarse Amadís a secas, sino que añadió el nombre de su reino y patria, por hacerla famosa, y se llamó Amadís de Gaula, así quiso, como buen caballero, añadir al suyo el nombre de la suya, y llamarse don Quijote de la Mancha, con que a su parecer declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della. Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, puesto nombre a su rocín, y confirmándose a sí mismo, se dió a entender que no le faltaba otra cosa, sino buscar una dama de quien enamorarse, porque el caballero andante sin amores, era árbol sin hojas y sin fruto, y cuerpo sin alma. Decíase él: si yo por malos de mis pecados, por por mi buena suerte, me encuentro por ahí con algún gigante, como de ordinario les acontece a los caballeros andantes, y le derribo de un encuentro, o le parto por mitad del cuerpo, o finalmente, le venzo y le rindo, ¿no será bien tener a quién enviarle presentado, y que entre y se hinque de rodillas ante mi dulce señora, y diga con voz humilde y rendida: yo señora, soy el gigante Caraculiambro, señor de la ínsula Malindrania, a quien venció en singular batalla el jamás como se debe alabado caballero D. Quijote de la Mancha, el cual me mandó que me presentase ante la vuestra merced, para que la vuestra grandeza disponga de mí a su talante? ¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero, cuando hubo hecho este discurso, y más cuando halló a quién dar nombre de su dama! Y fue, a lo que se cree, que en un lugar cerca del suyo había una moza labradora de muy buen parecer, de quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque según se entiende, ella jamás lo supo ni se dió cata de ello. Llamábase Aldonza Lorenzo, y a esta le pareció ser bien darle título de señora de sus pensamientos; y buscándole nombre que no desdijese mucho del suyo, y que tirase y se encaminase al de princesa y gran señora, vino a llamarla Dulcinea del Toboso, porque era natural del Toboso, nombre a su parecer músico y peregrino y significativo, como todos los demás que a él y a sus cosas había puesto. 

Want to read more? Follow this link. 

Wednesday 10 May 2023